<listing id="zvz3l"><nobr id="zvz3l"><meter id="zvz3l"></meter></nobr></listing>

      <noframes id="zvz3l"><address id="zvz3l"><th id="zvz3l"></th></address>

            <form id="zvz3l"></form>
            <address id="zvz3l"></address>
            立即打開
            白宮發聲:叫停強生疫苗不影響整體接種進度

            白宮發聲:叫停強生疫苗不影響整體接種進度

            PHIL WAHBA 2021年04月14日
            美國人接種的疫苗中,只有5%是來自3月初才開始在美國推出的強生疫苗。

            星期二,白宮表示,盡管美國衛生當局建議暫停強生疫苗的接種,但由于早前已經采取了其他措施,以確保另外兩種疫苗能大量供應,全國的疫苗接種運動不會受到太大干擾。

            當天早些時候,美國疾控中心(CDC)和食藥安全監管局(FDA)表示,由于在美國有6例接種了強生疫苗的人出現罕見且嚴重的血栓癥狀,有關機構建議暫停這種疫苗的接種。該公司的股價也在早盤交易中下跌了近3%。

            強生疫苗在歐洲的推廣也被推遲了。在歐洲,阿斯利康的疫苗也出現類似的副作用。

            美國的疫苗接種正在如火如荼地展開:據美國疾控中心的疫苗追蹤數據顯示,約36.4%的美國人已至少接種了一劑新冠疫苗,22.3%的人已接種完兩劑。這意味著美國人一共已經接種了約1.9億劑疫苗。

            白宮稱,這其中只有5%是來自3月初才開始在美國推出的強生疫苗,而那時,輝瑞和Moderna疫苗已經開始接種很久了。更重要的是,白宮的疫情協調員杰夫·齊恩茨(Jeff Zients)在一份聲明中說,該國的輝瑞疫苗和Moderna疫苗供應量充足,即使叫停了強生,這兩家的劑量也足夠保障美國的“疫苗接種計劃不會受到重大影響”。

            齊恩茨補充說,由于拜登已確保有足夠多的輝瑞和Moderna疫苗給3億美國人接種,美國政府的庫存“足以繼續維持目前每天接種300萬針的速度”。拜登的目標是在4月30日——他就職的第100天,全美實現2億劑的注射量,從該國目前的狀況來看,這很容易達到。

            同時,強生的疫苗只需要注射一次,而不像輝瑞和Moderna的那樣要注射兩次,這就點燃了人們的希望,期盼著它能加快疫苗接種計劃的進程。

            盡管疾控中心和食藥安全監管局的舉措只是“建議”而不是“指令”,但某些地區還是叫停了強生疫苗。紐約市長比爾·德·布拉西奧(Bill de Blasio)本人就曾經接種過強生疫苗,但他表示,紐約市將立即停止該疫苗的供應,直到另行通知可以接種為止。西弗吉尼亞等州當局也將采取行動。紐約一名市議員說,任何原計劃于今天在該州的集中接種地點打強生疫苗的人,都可以打到一劑輝瑞疫苗。

            這樣一來,美國各州,以及在疫苗接種中共同負責一些環節的單位,例如各個城市和藥店,便會爭相管控各自手中的疫苗劑量,以保證本來要打強生疫苗的人都能打上一劑輝瑞或Moderna疫苗,還要能保證他們在三四周后打上第二針。

            與輝瑞和Moderna的疫苗不同,強生疫苗沒有使用前兩家公司的mRNA技術——該技術能讓人體細胞產生一種激發免疫反應的蛋白質。而強生研發的是腺病毒載體疫苗,原理是將新冠病毒的遺傳物質引入到另一種載體病毒中,使人的免疫系統學會識別并對抗新冠病毒。

            這些醫療機構說,在美國有超過680萬人接種了強生疫苗,但6人出現了嚴重的血栓狀況,并補充說:“這些癥狀似乎極為罕見?!泵绹部刂行暮褪乘幇踩O管局都表示,任何接種了強生疫苗并在三周內出現嚴重頭痛,腹痛,腿痛或呼吸急促癥狀的人,都應及時向醫療系統報告。

            針對這些事件,美國疾控中心將在周三召開一次特別會議,以確定其嚴重性幾何。(財富中文網)

            編譯:陳聰聰

            星期二,白宮表示,盡管美國衛生當局建議暫停強生疫苗的接種,但由于早前已經采取了其他措施,以確保另外兩種疫苗能大量供應,全國的疫苗接種運動不會受到太大干擾。

            當天早些時候,美國疾控中心(CDC)和食藥安全監管局(FDA)表示,由于在美國有6例接種了強生疫苗的人出現罕見且嚴重的血栓癥狀,有關機構建議暫停這種疫苗的接種。該公司的股價也在早盤交易中下跌了近3%。

            強生疫苗在歐洲的推廣也被推遲了。在歐洲,阿斯利康的疫苗也出現類似的副作用。

            美國的疫苗接種正在如火如荼地展開:據美國疾控中心的疫苗追蹤數據顯示,約36.4%的美國人已至少接種了一劑新冠疫苗,22.3%的人已接種完兩劑。這意味著美國人一共已經接種了約1.9億劑疫苗。

            白宮稱,這其中只有5%是來自3月初才開始在美國推出的強生疫苗,而那時,輝瑞和Moderna疫苗已經開始接種很久了。更重要的是,白宮的疫情協調員杰夫·齊恩茨(Jeff Zients)在一份聲明中說,該國的輝瑞疫苗和Moderna疫苗供應量充足,即使叫停了強生,這兩家的劑量也足夠保障美國的“疫苗接種計劃不會受到重大影響”。

            齊恩茨補充說,由于拜登已確保有足夠多的輝瑞和Moderna疫苗給3億美國人接種,美國政府的庫存“足以繼續維持目前每天接種300萬針的速度”。拜登的目標是在4月30日——他就職的第100天,全美實現2億劑的注射量,從該國目前的狀況來看,這很容易達到。

            同時,強生的疫苗只需要注射一次,而不像輝瑞和Moderna的那樣要注射兩次,這就點燃了人們的希望,期盼著它能加快疫苗接種計劃的進程。

            盡管疾控中心和食藥安全監管局的舉措只是“建議”而不是“指令”,但某些地區還是叫停了強生疫苗。紐約市長比爾·德·布拉西奧(Bill de Blasio)本人就曾經接種過強生疫苗,但他表示,紐約市將立即停止該疫苗的供應,直到另行通知可以接種為止。西弗吉尼亞等州當局也將采取行動。紐約一名市議員說,任何原計劃于今天在該州的集中接種地點打強生疫苗的人,都可以打到一劑輝瑞疫苗。

            這樣一來,美國各州,以及在疫苗接種中共同負責一些環節的單位,例如各個城市和藥店,便會爭相管控各自手中的疫苗劑量,以保證本來要打強生疫苗的人都能打上一劑輝瑞或Moderna疫苗,還要能保證他們在三四周后打上第二針。

            與輝瑞和Moderna的疫苗不同,強生疫苗沒有使用前兩家公司的mRNA技術——該技術能讓人體細胞產生一種激發免疫反應的蛋白質。而強生研發的是腺病毒載體疫苗,原理是將新冠病毒的遺傳物質引入到另一種載體病毒中,使人的免疫系統學會識別并對抗新冠病毒。

            這些醫療機構說,在美國有超過680萬人接種了強生疫苗,但6人出現了嚴重的血栓狀況,并補充說:“這些癥狀似乎極為罕見?!泵绹部刂行暮褪乘幇踩O管局都表示,任何接種了強生疫苗并在三周內出現嚴重頭痛,腹痛,腿痛或呼吸急促癥狀的人,都應及時向醫療系統報告。

            針對這些事件,美國疾控中心將在周三召開一次特別會議,以確定其嚴重性幾何。(財富中文網)

            編譯:陳聰聰

            Despite the recommendation from U.S. health authorities to halt the use of the Johnson & Johnson/Janssen Pharmaceuticals vaccine, the national inoculation campaign will not be disrupted all that much thanks to earlier moves to secure a massive supply of two other vaccines, the White House said on Tuesday.

            Earlier in the day, the Centers for Disease Control and Prevention and the Food and Drug Administration said that because of six U.S. cases of a rare and severe type of blood clotting in people who have gotten the J&J vaccine, the agencies are recommending that it stop being used for the time being. The company's shares were down nearly 3% in morning trading.

            J&J is also delaying the rollout of its vaccine in Europe, where AstraZeneca's vaccine has been correlated with similar side effects.

            The U.S. vaccine rollout has been humming along: According to the CDC's vaccination tracker, some 36.4% of Americans have received at least one shot of a COVID-19 vaccine, while 22.3% are fully inoculated. That translates to about 190 million doses having been administered to Americans.

            But according to the White House, only 5% of those have been the J&J vaccine, which started being rolled out in the U.S. in early March, well after the Pfizer and Moderna shots did. What's more, the White House's COVID-19 response coordinator Jeff Zients said in a statement that the country had ample supply of Pfizer and Moderna—enough for the J&J pause not to have "a significant impact on our vaccination plan."

            Zients added that because President Joe Biden had secured enough Pfizer and Moderna vaccines to inoculate 300 million Americans, the U.S. government's stock "is more than enough supply to continue the current pace of vaccinations of 3 million shots per day." Biden has set a goal of hitting 200 million shots by his 100th day in office, which is April 30, a target the country will easily surpass.

            At the same time, J&J's vaccine requires one shot rather than the two being given for Pfizer and Moderna, which has spurred hope that its use would help to speed up the vaccination program.

            While the CDC and FDA move is a recommendation, not a directive, some jurisdictions are already halting J&J vaccines. New York City Mayor Bill de Blasio, who himself got a J&J jab, said the city will immediately stop offering it until further notice, as have West Virginia authorities, among others. Anyone scheduled for a J&J shot at a New York State–run mass vaccination site today will get a Pfizer one instead, a city councilman said.

            That will leave states and other partners such as cities and drugstores administering the vaccine scrambling to accommodate anyone set for a J&J vaccine to get one by Pfizer or Moderna, which also will require scheduling a second visit three or four weeks later.

            In contrast to Pfizer’s and Moderna’s vaccines, the J&J vaccine does not use mRNA technology, which teaches cells to make a protein that spurs an immune response. Instead, it uses a viral vector method in which a different virus is introduced as coronavirus’s genetic material into the cells so that a person's immune system learns to recognize and fight the coronavirus.

            More than 6.8 million people have received the J&J vaccine in the United States, but six have experienced the clot, the agencies said, adding that "these events appear to be extremely rare." The CDC and FDA said anyone who got the J&J vaccine and experienced symptoms including severe headache, abdominal pain, leg pain, or shortness of breath within the first three weeks should contact their health care provider.

            The CDC will convene a special meeting on Wednesday to review the cases to determine how significant they are.

            最新:
            • 熱讀文章
            • 熱門視頻
            活動
            掃碼打開財富Plus App
            亚洲成av人不卡无码影片
            <listing id="zvz3l"><nobr id="zvz3l"><meter id="zvz3l"></meter></nobr></listing>

                <noframes id="zvz3l"><address id="zvz3l"><th id="zvz3l"></th></address>

                      <form id="zvz3l"></form>
                      <address id="zvz3l"></address>